Dịch thuật công chứng ngày càng trở nên phổ biến, quan trọng và cần thiết. Nếu bạn đang lo lắng việc công chứng tài liệu dịch thuật tại các cơ quan tư pháp mất thời gian chờ đợi. Thì dịch vụ dịch thuật công chứng tại các văn phòng, công ty dịch thuật là giải pháp bạn nên lựa chọn. Chúng tôi sẽ đáp ứng cho bạn những dịch vụ:
Trước tiên hãy cùng chúng tôi hiểu rõ hơn về các khái niệm và những điều cần lưu ý.
Dịch thuật công chứng là gì
Dịch thuật là việc chuyển đổi các giấy tờ, tài liệu từ ngôn ngữ ban đầu sang ngôn ngữ đích đáp ứng nhu cầu công việc của khách hàng. Công chứng là việc chứng thực bản dịch đó y nguyên bản gốc ban đầu của Phòng Tư pháp cấp quận, huyện.
Dịch thuật công chứng (Notarized Translation) là việc chuyển đổi giấy tờ, tài liệu sang ngôn ngữ cần dịch, có chữ ký, dấu xác định trách nhiệm của biên dịch viên văn phòng dịch thuật về nội dung dịch thuật và chữ ký, con dấu chứng thực của cán bộ ngành tư pháp quận, huyện.
Về nguyên tắc, biên dịch viên văn phòng dịch thuật phải chịu trách nhiệm về nội dung bản dịch. Uỷ ban nhân dân quận, huyện chứng thực chữ ký của người dịch trên bản dịch mà không chịu trách nhiệm về nội dung. Giá trị pháp lý của chứng thực bản dịch tại cơ quan tư pháp và công chứng bản dịch tại Văn phòng công chứng giống nhau.
Tại sao cần dịch thuật công chứng?
Dịch vụ dịch thuật công chứng tại các văn phòng công chứng có vai trò quan trọng và cần thiết đối với nhiều cá nhân, tổ chức, doanh nghiệp. Một số giao dịch, giấy tờ, hồ sơ bắt buộc phải dịch thuật công chứng để hợp pháp hóa đối với các quốc gia không cùng ngôn ngữ.
Dịch thuật và công chứng bản dịch rất cần thiết đối với những cá nhân xuất ngoại ra nước ngoài để du học, du lịch, định cư. Mỗi quốc gia có thể có những yêu cầu khác nhau nên bạn cần tìm hiều kỹ lưỡng các loại giấy tờ cần công chứng.
Đặc biệt, dịch thuật công chứng rất quan trọng đối với các doanh nghiệp, tổ chức khi mong muốn phát triển kinh doanh tại thị trường quốc tế. Để quảng bá, giới thiệu thương hiệu, thông tin, sản phẩm, tạo dựng uy tín với đối tác nước ngoài, doanh nghiệp cần dịch thuật các văn kiện, tài liệu, thông điệp muốn truyền tải bằng ngôn ngữ nước sở tại.
CHÚNG TÔI CAM KẾT
- Đảm bảo dịch thuật công chứng đúng thời gian, chính xác.
- Tài liệu được dịch bởi đội ngũ dịch thuật chuyên nghiệp, giàu kinh nghiệm.
- Bản dịch được hiệu đính bởi các chuyên gia dịch thuật có trên 5 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực đó, đảm bảo dịch tài liệu chính xác yêu cầu của khách hàng.
- Giao nhận miễn phí tài liệu dịch tận nhà (số lượng trên 20 Trang)
- Cam kết giữ bí mật thông tin về khách hàng và tài liệu dịch, tuyệt đối không lưu lại tài liệu dịch duới bất cứ dạng nào sau khi giao dịch kết thúc.
- Cam kết giá cả dịch thuật, dịch thuật công chứng là tốt nhất tại thị trường dịch thuật Việt Nam. Qua nhiều năm triển khai ứng dụng các công nghệ cao và các bộ nhớ dịch thuật khổng lồ đã giúp khách hàng tiết kiệm hơn 30% chi phí và thời gian dịch thuật tài liệu so với các công ty cùng lĩnh vực.
Chúng tôi dành hết tâm huyết và nỗ lực giúp khách hàng hoàn thành tốt nhất theo các tiêu chí:
- Dịch thuật chính xác nhất
- Xử lý hồ sơ nhanh nhất, đúng tiến độ
- Giá thành hợp lý
- Giao nhận hồ sơ tận nơi